Тег Полезное

Краткий свод таможенных правил

Краткий свод таможенных правил

Во избежание нарушения таможенного законодательства при въезде в страну, во время таможенного контроля в Узбекистане в аэропорту или любом другом пункте пропуска через границу Вам необходимо знать следующую информацию ниже

Читать далее
КНЯЗЬ ФИЛОСОФОВ — АБУ АЛИ ИБН СИНА

КНЯЗЬ ФИЛОСОФОВ — АБУ АЛИ ИБН СИНА

Абу Али ибн Абдуллах ибн Али ибн Хасан ибн Сина родился примерно в 980 году, в селении Афшана, неподалеку от Бухары, в семье чиновника одного из диванов. Через пять лет отец Бу Али, Абдуллах перевез свою семью в Бухару.

Читать далее
РЫБНЫЙ ДЕНЬ. ЧАСТЬ I

РЫБНЫЙ ДЕНЬ. ЧАСТЬ I

Узбекистан – место рыбное. На территории республики водится 72 вида речных и озерных рыб – лососевые, сиговые, карповые , осетровые, вьюновые, сомовые, окуневые, змееголовые и прочие рогатковые, головешковые и камбаловые.

Читать далее
РЫБНЫЙ ДЕНЬ. ЧАСТЬ II

РЫБНЫЙ ДЕНЬ. ЧАСТЬ II

Для тех, кто не расположен самостоятельно добывать себе пищу, вооружившись спиннингами и болотными сапогами на просторах Узбекистана, советуем ехать за рыбой в сторону Чимгана и Чарвака, мимо Газалкента, в район Ходжикента.

Читать далее
ВОЛШЕБНЫЙ СУМАЛЯК

ВОЛШЕБНЫЙ СУМАЛЯК

Давным-давно, когда люди видели особую силу в огне и верили Заратустре, случилась суровая зима. И к исходу её не осталось у людей древней земли ничего кроме пригоршни пшеничных зерен, оставленных для посева.

Читать далее
УДИВИТЕЛЬНЫЙ ЧАНКОВУЗ

УДИВИТЕЛЬНЫЙ ЧАНКОВУЗ

Чанковуз — древнейший музыкальный инструмент, распространенный среди тюркских народов в странах Центральной Азии. В древности его делали из кости верблюда, дерева или камышовой пластинки и металлической части.

Читать далее

Тематический туризм Dolores Travel?

В туристические сезоны Узбекистан посещают жители самых разных стран, однако только русскоязычные путешественники позволяют в полной мере удовлетворить одну из важнейших потребностей узбекского менталитета — желание «поговорить за жизнь». В Центральной Азии на русском говорят узбеки, киргизы, таджики, туркмены, казахи, но в отличие от арабского, который должен был стать на Востоке аналогом эсперанто, он не подавил национальные языки, а приобрел их ноты, сохраняя при этом свою чистоту.

Из какого бы российского города ни приехал гость, у его узбекского собеседника непременно окажется там близкий или дальний родственник, друг, знакомый, или он сам когда-то там бывал. Многих туристов из России в Узбекистан также приводит ностальгия по молодости. Но, вернувшись, они встречают урбанистические пейзажи, по-европейски чистые базары и обилие иномарок на дорогах. Лишь спустя некоторое время, сидя в компании в старой маленькой чайхане, они убеждаются, что их старые друзья совершенно не изменились и остались такими же гостеприимными, щедрыми и радушными.

Те, кто раньше не бывал в Узбекистане, подвержены стереотипам и удивленно смотрят на современных местных красавиц, обилие ночных клубов, радуются привлекательным ценам. Позже они будут вспоминать о том, как им не только показывали дорогу, но и подвозили, провожали, угощали лепешками из пекарни и яблоками из сада, поили чаем. Со временем колоритные названия и исторические факты, о которых поведал гид, сотрутся из памяти путешественников, но сладкий запах дыни и воздух гостеприимства, присущий этой земле, непременно запомнятся и останутся с ними навсегда.

Гостеприимство Узбекистана не показное и не для того, чтобы понравиться или заработать. Оно в крови, на генном уровне, а гость — самый желанный собеседник, которого интересно послушать и хочется угостить.