Специально для бортового журнала «Узбекистон Хаво Йуллари»

 

Во все времена Восток относился к путешественникам и купцам с большим уважением и пиететом. Их безопасность и свобода передвижения всегда была делом государственной важности при любых династиях и царствованиях. Любопытный и жадный до всего нового Восток впитывал, как губка, иные идеи, культуру и традиции, щедро делясь своими достижениями. Знаменитое «восточное гостеприимство» не просто слова, — это философия, которая корнями уходит в глубь веков, и которую невозможно отменить ни при каких социальных и политических переменах.

Так что же именно привлекает туристов из разных стран в Узбекистан? На этот вопрос лучше всего ответит гид, который каждый день слышит международные истории в пользу выбора путешествия в Центральную Азию.

Сюзанна Фатьян, гид- переводчик, эксперт Dolores Travel Services по Cамарканду.

Родилась в Самарканде в 1981 году. Окончила Самаркандский институт иностранных языков, затем Ягеллонский Университет, г-Краков, Польша, и Университет Деусто, Испания. Прошла курсы гидов-переводчиков в Самаркандском учебно-методическом центре туризма.

В сфере туризма работает 12 лет.

 

Конечно же, первая причина — это наша древняя история и яркая культура, воспетая еще древними греками и римлянами. Веками Восток являлся источником знания и духовности. И со времени Великого Шелкового Пути стал служить связующим звеном для взамопроникновения и развития различных культур. По миру распространялись восточные знания, предметы восточного быта, восточная культура и мироощущение. С устойчивым постоянством возникает мода на Восток, и она оказывает мощное влияние на все сферы бытия, — образ мыслей, выбор религии, реалии быта, искусство, кулинарию, одежду, дизайн и многое другое.

Плененные Востоком европейцы, на протяжении веков делают переводы древних текстов, посвящают Востоку научные труды, создают литературные, художественные произведения. Восточная тематика занимает значительное место в музыке, особенно в опере и балете. В современной музыке сегодня популярен синтез европейской и восточной мелодии.

Если отступить мысленно в глубину веков, то можно вспомнить, как это происходило. Европейцы с величайшим интересом знакомятся с трудами Хорезми и Авиценны; в XVI в. в Англии, Кристофер Марло пишет пьесу Тамерлан; в XVII — в Лондоне и Гданьске издаются первые переводы Звездных Таблиц Улугбека; в XVIII веке во Франции, Антуан Галлан переводит Тысячу и одну ночь, а Франсуа Вольтер обращается к именам Улугбека и Саади в своей книге Задиг, или Книга Судьбы. В Италии, Антонио Вивальди создает оперу Баязед, где описывает пленение Баязеда Тамерланом. В то же время, в Лондоне состоялась премьера оперы Генделя — Тамерлан. В XIX в. в Германии, великий Иоганн Гете создает свой Западно-Восточный Диван, а Эдгар По уже на другом конце света публикует эпическую поэму Тамерлан. Образ Тимура по сей день будоражит воображение не только художников, но и туристов, многие из которых специально приезжают в Самарканд, чтобы отдать дань уважения его праху и, прикоснувшись к его надгробию, приобщиться к его силе и величию духа.

В Самарканде много достопримечательностей, окруженных мистическим ореолом. Это город, в котором многие годы влиял на умы людей Ходжа Ахрар и нашел свое последнее пристанище Аль Матуриди, город — где недалеко от его стен находится могила аль-Бухари. Одной из причин притягательности нашей страны является нечто неуловимое, не всегда объяснимое словами. Волшебная магия наших древних городов возникает из переплетения осязаемых реалий, таких как величественная красота древней архитектуры, щедрые дары природы, удивительное гостеприимство и радушие местных жителей, необыкновенно вкусная и разнообразная еда. Потрясающее впечатление производят изобилие и красота овощей и фруктов, запах специй и многие другие составляющие восточного колорита — таинственность запутанных узких улочек и пестрая одежда восточных красавиц. Сегодня, как сотни лет назад, на главной площади Самарканда – Регистан можно услышать чарующие звуки ная, веселую дойру и умиротворяющий дутар, особенно, если гости оказываются в городе во время проведения «Шарк Тароналари», Международного музыкального фестиваля.

По-прежнему, на Востоке существует «институт чайхоны» — места, где можно, как в стародавние времена, выпить пиалу зеленого чая, отведать сладкой халвы, обсудить все последние новости, узнать историческую тайну, отдохнуть в тени чинары на восточном ковре. Все составляющие современной жизни в городах настолько органично переплетены с традицией и древностью, что не мешают туристам полностью погрузиться в глубину веков и избавиться от усталости и напряжения современного мира. Дрожание раскаленного воздуха и тут же — спасительная прохлада, запахи, звуки, неторопливая созерцательность жителей, нега, разлитая в воздухе, звезды, до которых, кажется, можно дотянуться рукой…

Сказочный мир, всегда привлекал романтиков всех времен. Самарканд, европейские романтики XIX века отождествляли с конечной целью бытия, с исполнением мечты. Считалось, что увидевший этот город, достиг пределов счастья и узнал пределы совершенства. В Самарканд совершаются паломничества, в нем исполняются все загаданные желания. Согласно хадису, в Китаб ал-канд фи тарих улама Самарканд, Абу Хавс ан-Насафий: “тот, кто прочитал в этом городе два раката молитвы, Аллах принимает от него как 70 ракатов; тот, кто читал в нем молитву целую ночь, Аллах принимает от него это как за 60 лет; тот, кто держал в нем пост один день, это будет равняться посту в течение целого века; тот, кто накормил в нем одного бедного, в его дом никогда не войдет нищета… ”

Самарканд, Бухара, Хива — названия этих городов звучат как магическое заклинание. Путешествие по Великому Шелковому Пути позволяет уйти от обыденности, проникнуть в суть вещей, познать смысл жизни. Ведь эти города всегда были и символами веры. Бухара — это город, который веками привлекал знаменитых исламских богословов, родина Имама аль-Бухари, прославившегося трудом Ас-Сахих и место, где основал свое учение Бахауддин Накшбанди. Многие из паломников считают его мавзолей конечной целью путешествия, прикосновением к чуду и святости. Три паломничества к шейху считаются равными хаджу в Мекку. Даже европейцы, которым чужда восточная мистика, проникаются удивительной аурой этого места.

Хива — обитель центральноазиатского мистицизма, именно здесь аль–Кубра, создает новое течение в суфизме – кубравийя. Когда у иностранцев спрашивают, чем их так пленила Хива, многие из них надолго замолкают, пытаясь вербально выразить свое отношение к этому городу. И часто не находят слов. Хива говорит с людьми на своем особом языке, она проникает внутрь, поселяется в сердце, всплывает теплыми воспоминаниями. Это особый, удивительный город, со своим характером, который можно почувствовать буквально физически. Восток – это философия, образ мышления и стиль жизни. Это полное растворение во времени и пространстве.

Зачастую, посетив Узбекистан, в него влюбляются на всю жизнь. Только здесь можно позабыть о суете, отведать самого вкусного на свете плова, попробовать обжигающей самсы прямо из тандыра, узнать, что такое настоящая самаркандская лепешка, увидеть, как мастерски делается лагман и нарын. Туристы, находясь в Узбекистане, с удовольствием посещают мастер классы по приготовлению плова, ханума, шурпы и других традиционных вкусностей, и для многих это настоящие открытия. Впрочем, даже для жителей Узбекистана такие открытия происходят с завидной регулярностью, — национальная культура неисчерпаема в своем многообразии.

Аромат и вкус местных фруктов не сравнится ни с чем, еще в древности ими восторгались путешественники, в особенности, знамениты были самаркандские персики. Конечно же, повсюду прославились узбекские арбузы и дыни, они являются одним из главных сувениров, которые туристы берут с собой, не смотря на долгий обратный путь.

В общем, вывести формулу успеха нашей страны для иностранцев практически невозможно. Причины неосязаемы, как восточные сумерки, и выделить что-то одно из череды ощущений не получается. Остается только проверить все это опытным путем, посетив нашу страну и влюбиться персонально…